G
gablec m (colloq. inland) mid-day meal, usually when at work {colloq. coast: marenda; Standard: užina}
gaće f pl. underpants (colloq. coast: pants)
· gaćice f pl. panties
gadan (gadn-) adj. nasty, disgusting
gađati impf. aim (at A)
galama f fuss, uproar
galeb mª (N-pl galebovi / rare galebi) gull, seagull
garaža f garage
· garažni rel. adj.
gasiti ~* u- («) v.p. extinguish A; se² smother
gazda mª landlord, owner (of a shop, bar etc.)
· gazdarica f
gdje adv. where § 15 {M: đe, gđe}
glad f hunger
· gladan (gladn-) adj. hungry
glas m voice
glasan (glasn-) adj. loud
· glasnoća f loudness
glava f head
· glavni adj. capital, main, principal
gledati ~* po- v.p. watch A § 37
· gledan pass adj. watched
gluh adj. (no comp.) deaf
· gluhoća f deafness
glumac (glumc-) mª actor
· glumica f actress
· glumački rel. adj.
glup adj. (comp. gluplji) dumb, stupid
· glupost f stupid thing, stupidity
gljiva f mushroom
gnijezdo n
nest
godina f year [g. / god.]
· godišnji adj. yearly, annual
· godišnji (odmor) vacations [g.o.]
· godišnje doba season (e.g. summer)
gol adj. (no comp.) naked {S: go (gol-)
gol m goal (in football, etc.) (na¨ l/d)
golem adj. (no comp.) enormous, gigantic
golub mª (N-pl usually golubovi) pigeon
· golubica f
gomila f crowd, mob
gorak (gork-) adj. (comp. gorči) bitter
· gorčina f bitterness
gore adv. up
gorjeti (gori, gorio, gorjela), also goriti ~* iz- («) v.p. burn
gospodar mª master
· gospodarica f mistress
gospodin mª mister (polite title) [g.] § 72
· gospođa f madam [gđa]
· gospođica f miss [gđica]
gost mª (N-pl gosti, G-pl gostiju) guest
· gošća f
· gostinski adj.
gostionica f tavern, inn
· gostionički adj.
gotov adj. (no. comp.) prepared, ready, done
gotovina f cash
· gotovinski rel. adj.
govor m speech
· govorni rel. adj.
govoriti («) ~ reći (reče, rekao, rekla) v.p. (o DL) speak (about DL); da… tell that…
grad m city, town
· gradski rel. adj.
graditi ~* iz- («) / sa- («) v.p. build (A)
građanin mª (N-pl građani) citizen, city dweller
· građanka f
· građanski adj. civil
grah m bean(s)
grana f branch
· granski adj.
· granje n coll.
· grančica f small branch, twig
granica f borderline, limit (na¨ l/d)
· granični adj.
grebati (grebe) ~/~* o- v.p. scratch (A) (leaving marks; to scratch very lightly: češati)
greben m reef
grijeh m (N-pl grijesi / grijehovi)
sin
griješiti ~¹ po- («) v.p.
err, make mistake, sin
grijati (grije) ~* za- / z- v.p. warm up A / se² (opposite: hladiti) {E: grejati}
· grijan pass. adj. heated
gristi (grize, grizao, grizla) impf. bite (A)
grb m emblem, coat of arms
grm m bush
· grmlje n coll.
grob m tomb
groblje n cemetery (na¨ l/d)
grom m thunder
grozan (grozn-) adj. terrible
grub adj. (comp. grublji) rough, brutal
· grubost n crudeness, brutality
gubiti ~/~* iz- («) v.p. lose (A)
gubitak (gubitk-) m loss
guliti ~* o- («) v.p. peel A / se² (to peel "skin", orange, potato...; for onions: ljuštiti)
guma f rubber; (car) tire
· gumen adj. rubber
gumb m (N-pl gumbi) button {B/S: dugme (dugmet-)}
gumica f eraser
gurati ~ gurnuti (gurne) v.p. push (A)
· gurnut pass. adj. pushed
guska f goose
gust adj. (comp. gušći) dense, thick, viscous
· gustoća f density
gušter mª lizard
gušterica f small lizard (e.g. Podarcis sucula, Podarcis melisellensis)
gutati ~* pro- v.p. swallow (A)
gutljaj m gulp, sip
gužva f rush, (traffic) jam
H
hajde (verb with only imperative) word used for encouraging, c'mon, let's go § 53
himna f (G-pl himni) anthem
hitan (hitn-) adj. urgent
· hitna (pomoć) ambulance
hlače f pl. trousers {S: mostly pantalone}
hlad adj. shade
hladan (hladn-) adj. cold
· hladno je DL = DL is cold
· hladnoća f cold
hladiti ~* o- («) v.p. cool A; make A cooler; se² cool + mediopass. (opposite: grijati)
hladnjak m (formal) fridge (rare; usually colloq. frižider m is used)
htjeti (hoće +, htio, htjela) impf. want A / INF § 31
hodati impf. walk (to walk a dog: šetati)
hodnik m hallway
hrabar (hrabr-) adj. brave
· hrabrost f courage
hrana f food
hraniti ~* na- («) v.p. feed A / se²
· hranjiv adj. nutritious
hrpa f pile, heap
Hrvat mª Croat (person)
· Hrvatica f
· hrvatski adj. Croatian
· Hrvatska f (adj.) Croatia
hvala f thank you (polite word)
hvatati ~/~* uhvatiti v.p. catch (A)
I
i conj. and § 55
iako conj. although § 70
ići (ide, išao, išla) impf. go
idući adj. (no comp.) next
igla f needle
igra f game, play
igrač mª player
· igračica f
igračka f toy
igrati ~* od- v.p. play A (sport); se² (s I) play (with I); also mutual se²
ili conj. or § 55
imati impf. (negative: nemati) have A (used also in existential constructions)
ime (imen-) n (pl imen-) name
inače adv. otherwise, in other situations
inozemstvo n foreign countries
· u inozemstvu abroad
ipak adv. nevertheless, however
iscrpljen adj. exhausted
· iscrpljenost f exhaustion
ishod m outcome
isključivati (-uje «) ~ isključiti («) v.p. exclude A; switch off A; mediopass.
· isključen pass. adj. turned off, excluded
· isključiv adj. exclusive, restricting
iskopati perf. → kopati
· iskopan pass. adj. dug out
iskorištavati («) ~ iskoristiti («) v.p. utilize, exploit A
· iskorišten pass. adj. exploited
· iskorištavanje n exploitation
iskra f spark
iskren adj. sincere, truth telling
· iskrenost f frankness, sincerity
iskusan (iskusn-) adj. experienced
· iskustvo n experience
ispit m school test, exam (na¨ act.)
ispitivati (-uje «) ~ ispitati («) v.p. assay, test (A)
· ispitan pass. adj. tested, examined
ispod prep. (+ G) under G, below G § 42
ispravljati ~ ispraviti v.p. correct A § 79
· ispravljen pass. adj. corrected
ispravak (ispravk-) m correction
ispravan (ispravn-) adj. correct, right, functioning
ispred prep. (+ G) in front of § 42
ispričati perf. → pričati
· ispričan pass. adj. told; excused
ispunjavati («) ~ ispuniti v.p. fulfill A
· ispunjen pass. adj. fulfilled, filled in
ispuštati («) ~ ispustiti («) v.p. drop A, emit A (gas, sound)
· ispušten pass. adj. left out, dropped
isti adj. (no comp.) same
isticati (ističe) ~ istaći (istakne, istakao, istakla) / istaknuti (istakne) v.p. emphasize A; se² stand out
· istaknut pass. adj. distinguished, standing out
istina f truth
istinit adj. true
istok m east (na¨ l/d)
· istočni adj. eastern
istraživati (-uje «) ~ istražiti («) v.p. explore A
· istražen pass. adj. explored
iz prep. (+ G) from, out of (opposite to u¨ DL) § 21
iza prep. (+ G) behind, after § 42
izabrati perf. → birati
izazov m challenge
izbjeglica mª/f refugee
· izbjeglički adj.
izbliza adv. closely, from close distance
izbor m choice
· izbori m pl. elections (na¨ act.)
izbrisati perf. → brisati
· izbrisan pass. adj. erased
izbrojati / izbrojiti («) perf. → brojati
· izbrojen pass. adj. counted
izbušiti perf. → bušiti
izdaleka adv. from afar
izgledati («) impf. look, appear § 12
izgled m look, appearance
izgorjeti / izgoriti perf. → gorjeti
izgraditi perf. → graditi
· izgrađen pass. adj. built
izgubiti perf. → gubiti
· izgubljen pass. adj. lost
izlaziti ~ izaći (izađe, izašao, izašla) v.p. (iz G) exit (G) (the perf. verb has Std. forms izići etc.) (opposite: ulaziti) § 51
izlaz m exit (na¨ l/d)
izlagati (izlaže) ~ izložiti v.p. expose (A) (to DL)
· izložen pass. adj. exposed, on exhibition
izlog m shop window
izložba f exhibition (na¨ act.)
između prep. (+ G i G1) between G and G1
izmijeniti perf. → mijenjati
· izmijenjen pass. adj. changed, altered
izmišljati («) ~ izmisliti v.p. invent, contrive (A) (invent a story, a device)
· izmišljen pass. adj. imagined, designed
iznad prep. (+ G) above G § 42
iznajmljivati (-uje «) ~ iznajmiti («) v.p. (od G) hire, lease A (from G); lease A to DL § 73
· iznajmljen pass. adj. rented
iznenada adv. suddenly
iznenađivati (-uje «) ~ iznenaditi («) v.p. (s I) surprise A / se² (with I)
· iznenađen pass. adj. surprised
· iznenađenje n surprise
iznimka f exception
izračunati perf. → računati
· izračunat pass. adj. calculated, computed
izrađivati (-uje «) ~ izraditi v.p. manufacture A
· izrađen pass. adj. manufactured, made
izvaditi perf. → vaditi
· izvađen pass. adj. pulled out, extracted
izvagati perf. → vagati
izvan prep. (+ G) outside of G § 76
izvještaj m report
izvlačiti («) ~ izvući (izvuče, pres3-pl izvuku, izvukao, izvukla) v.p. (iz G) pull A / se² out (of/from G)
· izvučen pass. adj. pulled out
izvoditi («) ~ izvesti (izvede, izveo) v.p. bring out A (people, cattle); do, perform A, play A (music)
· izvođen pass. adj. performed (more)
· izveden pass. adj. performed (once)
izvoli (pl izvolite) here you are, how may I help you, etc. (polite words) § 12
izvor m source (na¨ l/d)
· izvorni rel. adj. original
izvrstan (izvrsn-) adj. excellent
izvršavati («) ~ izvršiti («) v.p. execute, complete A
No comments:
Post a Comment