G • H • I

G

gablec m (colloq. inland) mid-day meal, usually when at work {colloq. coast: marenda; Standard: užina}

gaće f pl. underpants (colloq. coast: pants)

· gaćice f pl. panties

gadan (gadn-) adj. nasty, disgusting

gađati impf. aim (at A)

galama f fuss, uproar

galeb mª (N-pl galebovi / rare galebi) gull, seagull

garaža f garage

· garažni rel. adj.

gasiti ~* u- («) v.p. extinguish A; se² smother

gazdalandlord, owner (of a shop, bar etc.)

· gazdarica f

gdje adv. where § 15 {M: đe, gđe}

glad f hunger

· gladan (gladn-) adj. hungry

glas m voice

glasan (glasn-) adj. loud

· glasnoća f loudness

glava f head

· glavni adj. capital, main, principal

gledati ~* po- v.p. watch A § 37

· gledan pass adj. watched

gluh adj. (no comp.) deaf

· gluhoća f deafness

glumac (glumc-) mª actor

· glumica f actress

· glumački rel. adj.

glup adj. (comp. gluplji) dumb, stupid

· glupost f stupid thing, stupidity

gljiva f mushroom

gnijezdo n nest

godina f year [g. / god.]

· godišnji adj. yearly, annual

· godišnji (odmor) vacations [g.o.]

· godišnje doba season (e.g. summer)

gol adj. (no comp.) naked {S: go (gol-)

gol m goal (in football, etc.) (na¨ l/d)

golem adj. (no comp.) enormous, gigantic

golub mª (N-pl usually golubovi) pigeon

· golubica f

gomila f crowd, mob

gorak (gork-) adj. (comp. gorči) bitter

· gorčina f bitterness

gore adv. up

gorjeti (gori, gorio, gorjela), also goriti ~* iz- («) v.p. burn

gospodarmaster

· gospodarica f mistress

gospodinmister (polite title) [g.] § 72

· gospođa f madam [gđa]

· gospođica f miss [gđica]

gost mª (N-pl gosti, G-pl gostiju) guest

· gošća f

· gostinski adj.

gostionica f tavern, inn

· gostionički adj.

gotov adj. (no. comp.) prepared, ready, done

gotovina f cash

· gotovinski rel. adj.

govor m speech

· govorni rel. adj.

govoriti («) ~ reći (reče, rekao, rekla) v.p. (o DL) speak (about DL); datell that

grad m city, town

· gradski rel. adj.

graditi ~* iz- («) / sa- («) v.p. build (A)

građanin mª (N-pl građani) citizen, city dweller

· građanka f

· građanski adj. civil

grah m bean(s)

grana f branch

· granski adj.

· granje n coll.

· grančica f small branch, twig

granica f borderline, limit (na¨ l/d)

· granični adj.

grebati (grebe) ~/~* o- v.p. scratch (A) (leaving marks; to scratch very lightly: češati)

greben m reef

grijeh m (N-pl grijesi / grijehovi) sin

griješitipo- («) v.p. err, make mistake, sin

grijati (grije) ~* za- / z- v.p. warm up A / se² (opposite: hladiti) {E: grejati}

· grijan pass. adj. heated

gristi (grize, grizao, grizla) impf. bite (A)

grb m emblem, coat of arms

grm m bush

· grmlje n coll.

grob m tomb

groblje n cemetery (na¨ l/d)

grom m thunder

grozan (grozn-) adj. terrible

grub adj. (comp. grublji) rough, brutal

· grubost n crudeness, brutality

gubiti ~/~* iz- («) v.p. lose (A)

gubitak (gubitk-) m loss

guliti ~* o- («) v.p. peel A / se² (to peel "skin", orange, potato...; for onions: ljuštiti)

guma f rubber; (car) tire

· gumen adj. rubber

gumb m (N-pl gumbi) button {B/S: dugme (dugmet-)}

gumica f eraser

gurati ~ gurnuti (gurne) v.p. push (A)

· gurnut pass. adj. pushed

guska f goose

gust adj. (comp. gušći) dense, thick, viscous

· gustoća f density

gušterlizard

gušterica f small lizard (e.g. Podarcis sucula, Podarcis melisellensis)

gutati ~* pro- v.p. swallow (A)

gutljaj m gulp, sip

gužva f rush, (traffic) jam

H

hajde (verb with only imperative) word used for encouraging, c'mon, let's go § 53

himna f (G-pl himni) anthem

hitan (hitn-) adj. urgent

· hitna (pomoć) ambulance

hlače f pl. trousers {S: mostly pantalone}

hlad adj. shade

hladan (hladn-) adj. cold

· hladno je DL = DL is cold

· hladnoća f cold

hladiti ~* o- («) v.p. cool A; make A cooler; se² cool + mediopass. (opposite: grijati)

hladnjak m (formal) fridge (rare; usually colloq. frižider m is used)

htjeti (hoće +, htio, htjela) impf. want A / INF § 31

hodati impf. walk (to walk a dog: šetati)

hodnik m hallway

hrabar (hrabr-) adj. brave

· hrabrost f courage

hrana f food

hraniti ~* na- («) v.p. feed A / se²

· hranjiv adj. nutritious

hrpa f pile, heap

HrvatCroat (person)

· Hrvatica f

· hrvatski adj. Croatian

· Hrvatska f (adj.) Croatia

hvala f thank you (polite word)

hvatati ~/~* uhvatiti v.p. catch (A)

I

i conj. and § 55

iako conj. although § 70

ići (ide, išao, išla) impf. go

idući adj. (no comp.) next

igla f needle

igra f game, play

igračplayer

· igračica f

igračka f toy

igrati ~* od- v.p. play A (sport); se² (s I) play (with I); also mutual se²

ili conj. or § 55

imati impf. (negative: nemati) have A (used also in existential constructions)

ime (imen-) n (pl imen-) name

inače adv. otherwise, in other situations

inozemstvo n foreign countries

· u inozemstvu abroad

ipak adv. nevertheless, however

iscrpljen adj. exhausted

· iscrpljenost f exhaustion

ishod m outcome

isključivati (-uje «) ~ isključiti («) v.p. exclude A; switch off A; mediopass.

· isključen pass. adj. turned off, excluded

· isključiv adj. exclusive, restricting

iskopati perf. → kopati

· iskopan pass. adj. dug out

iskorištavati («) ~ iskoristiti («) v.p. utilize, exploit A

· iskorišten pass. adj. exploited

· iskorištavanje n exploitation

iskra f spark

iskren adj. sincere, truth telling

· iskrenost f frankness, sincerity

iskusan (iskusn-) adj. experienced

· iskustvo n experience

ispit m school test, exam (na¨ act.)

ispitivati (-uje «) ~ ispitati («) v.p. assay, test (A)

· ispitan pass. adj. tested, examined

ispod prep. (+ G) under G, below G § 42

ispravljati ~ ispraviti v.p. correct A § 79

· ispravljen pass. adj. corrected

ispravak (ispravk-) m correction

ispravan (ispravn-) adj. correct, right, functioning

ispred prep. (+ G) in front of § 42

ispričati perf. → pričati

· ispričan pass. adj. told; excused

ispunjavati («) ~ ispuniti v.p. fulfill A

· ispunjen pass. adj. fulfilled, filled in

ispuštati («) ~ ispustiti («) v.p. drop A, emit A (gas, sound)

· ispušten pass. adj. left out, dropped

isti adj. (no comp.) same

isticati (ističe) ~ istaći (istakne, istakao, istakla) / istaknuti (istakne) v.p. emphasize A; se² stand out

· istaknut pass. adj. distinguished, standing out

istina f truth

istinit adj. true

istok m east (na¨ l/d)

· istočni adj. eastern

istraživati (-uje «) ~ istražiti («) v.p. explore A

· istražen pass. adj. explored

iz prep. (+ G) from, out of (opposite to u¨ DL) § 21

iza prep. (+ G) behind, after § 42

izabrati perf. → birati

izazov m challenge

izbjeglica mª/f refugee

· izbjeglički adj.

izbliza adv. closely, from close distance

izbor m choice

· izbori m pl. elections (na¨ act.)

izbrisati perf. → brisati

· izbrisan pass. adj. erased

izbrojati / izbrojiti («) perf. → brojati

· izbrojen pass. adj. counted

izbušiti perf. → bušiti

izdaleka adv. from afar

izgledati («) impf. look, appear § 12

izgled m look, appearance

izgorjeti / izgoriti perf. → gorjeti

izgraditi perf. → graditi

· izgrađen pass. adj. built

izgubiti perf. → gubiti

· izgubljen pass. adj. lost

izlaziti ~ izaći (izađe, izašao, izašla) v.p. (iz G) exit (G) (the perf. verb has Std. forms izići etc.) (opposite: ulaziti) § 51

izlaz m exit (na¨ l/d)

izlagati (izlaže) ~ izložiti v.p. expose (A) (to DL)

· izložen pass. adj. exposed, on exhibition

izlog m shop window

izložba f exhibition (na¨ act.)

između prep. (+ G i G1) between G and G1

izmijeniti perf. → mijenjati

· izmijenjen pass. adj. changed, altered

izmišljati («) ~ izmisliti v.p. invent, contrive (A) (invent a story, a device)

· izmišljen pass. adj. imagined, designed

iznad prep. (+ G) above G § 42

iznajmljivati (-uje «) ~ iznajmiti («) v.p. (od G) hire, lease A (from G); lease A to DL § 73

· iznajmljen pass. adj. rented

iznenada adv. suddenly

iznenađivati (-uje «) ~ iznenaditi («) v.p. (s I) surprise A / se² (with I)

· iznenađen pass. adj. surprised

· iznenađenje n surprise

iznimka f exception

izračunati perf. → računati

· izračunat pass. adj. calculated, computed

izrađivati (-uje «) ~ izraditi v.p. manufacture A

· izrađen pass. adj. manufactured, made

izvaditi perf. → vaditi

· izvađen pass. adj. pulled out, extracted

izvagati perf. → vagati

izvan prep. (+ G) outside of G § 76

izvještaj m report

izvlačiti («) ~ izvući (izvuče, pres3-pl izvuku, izvukao, izvukla) v.p. (iz G) pull A / se² out (of/from G)

· izvučen pass. adj. pulled out

izvoditi («) ~ izvesti (izvede, izveo) v.p. bring out A (people, cattle); do, perform A, play A (music)

· izvođen pass. adj. performed (more)

· izveden pass. adj. performed (once)

izvoli (pl izvolite) here you are, how may I help you, etc. (polite words) § 12

izvor m source (na¨ l/d)

· izvorni rel. adj. original

izvrstan (izvrsn-) adj. excellent

izvršavati («) ~ izvršiti («) v.p. execute, complete A

5 Easy Croatian: G • H • I G gablec m (colloq. inland) mid-day meal, usually when at work {colloq. coast: m a r e nda ; Standard: užina } gaće f pl. underpants...

↓ Add Your Comment (click here)