(under construction)
↓
nadati se² ~¹ po- («) hope
↓
nalaziti ~ naći (...) find
| impf. | perf. |
pres-1 |
nalazim |
nađem |
pres-3 |
nalazi |
nađe |
pres-3pl |
nalaze |
nađu |
pres. adv. |
nalazeći |
— |
imper-2 |
nalazi |
nađi |
|
| impf. | perf. |
inf |
nalaziti |
naći |
past-m |
nalazio |
našao |
past-f |
nalazila |
našla |
pass. adj. |
— |
nađen |
gerund |
nalaženje |
** |
|
↓
namjeravati («) intend
pres-1 |
namjeravam |
pres-3 |
namjerava |
pres-3pl |
namjeravaju |
pres. adv. |
namjeravajući |
imper-2 |
namjeravaj |
|
inf |
namjeravati |
past-m |
namjeravao |
past-f |
namjeravala |
pass. adj. |
— |
gerund |
** |
|
↓
napadati ~ napasti (napadne) attack
| impf. | perf. |
pres-1 |
napadam |
napadne |
pres-3 |
napada |
napadne |
pres-3pl |
napadaju |
napadnu |
pres. adv. |
nastavljajući |
— |
imper-2 |
napadaj |
napadni |
|
| impf. | perf. |
inf |
napadati |
napasti |
past-m |
napadao |
napao |
past-f |
napadala |
napala |
pass. adj. |
napadan |
napadnut |
gerund |
napadanje |
** |
|
...
↓
napuštati («) ~ napustiti («) abandon, leave
| impf. | perf. |
pres-1 |
napuštam |
napustim |
pres-3 |
napušta |
napusti |
pres-3pl |
napuštaju |
napuste |
pres. adv. |
napuštajući |
— |
imper-2 |
napuštaj |
napusti |
|
| impf. | perf. |
inf |
napuštati |
napustiti |
past-m |
napuštao |
napustio |
past-f |
napuštala |
napustila |
pass. adj. |
— |
napušten |
gerund |
napuštanje |
— |
|
...
↓
nastavljati ~ nastaviti continue
| impf. | perf. |
pres-1 |
nastavljam |
nastavim |
pres-3 |
nastavlja |
nastavi |
pres-3pl |
nastavljaju |
nastave |
pres. adv. |
nastavljajući |
— |
imper-2 |
nastavljaj |
nastavi |
|
| impf. | perf. |
inf |
nastavljati |
nastaviti |
past-m |
nastavljao |
nastavio |
past-f |
nastavljala |
nastavila |
pass. adj. |
nastavljan |
nastavljen |
gerund |
nastavljanje |
— |
|
↓
nestajati (nestaje) ~ nestati (nestane) disappear
| impf. | perf. |
pres-1 |
nestajem |
nestanem * |
pres-3 |
nestaje |
nestane * |
pres-3pl |
nestaju |
nestanu * |
pres. adv. |
nestajući |
— |
imper-2 |
— |
nestani |
|
| impf. | perf. |
inf |
nestajati |
nestati |
past-m |
nestajao |
nestao |
past-f |
nestajala |
nestala |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
nestajanje |
** |
|
* The present forms of the perf. verb are also stresed as nestane, etc.
** The perf. verbal noun is nestanak (nestank-)
↓
nositi carry, wear
pres-1 |
nosim |
pres-3 |
nosi |
pres-3pl |
nose |
pres. adv. |
noseći |
imper-2 |
nosi |
|
inf |
nositi |
past-m |
nosio |
past-f |
nosila |
pass. adj. |
nošen |
gerund |
nošenje |
|
↓
obećavati («) ~ obećati promise
| impf. | perf. |
pres-1 |
obećavam * |
obećam |
pres-3 |
obećava * |
obeća |
pres-3pl |
obećavaju * |
obećaju |
pres. adv. |
obećavajući |
— |
imper-2 |
obećavaj |
obećaj |
|
| impf. | perf. |
inf |
obećavati |
obećati |
past-m |
obećavao |
obećao |
past-f |
obećavala |
obećala |
pass. adj. |
obećavan |
obećan |
gerund |
obećavanje |
obećanje |
|
...
↓
objašnjavati («) ~ objasniti («) explain
| impf. | perf. |
pres-1 |
objašnjavam |
objasnim |
pres-3 |
objašnjava |
objasni |
pres-3pl |
objašnjavaju |
objasne |
pres. adv. |
objašnjavajući |
— |
imper-2 |
objašnjavaj |
objasni |
|
| impf. | perf. |
inf |
objašnjavati |
objasniti |
past-m |
objašnjavao |
objasnio |
past-f |
objašnjavala |
objasnila |
pass. adj. |
objašnjavan |
objašnjen |
gerund |
objašnjavanje |
objašnjenje ** |
|
↓
očekivati (očekuje) expect
pres-1 |
očekujem |
pres-3 |
očekuje |
pres-3pl |
očekuju |
pres. adv. |
očekujući |
imper-2 |
očekuj |
|
inf |
očekivati |
past-m |
očekivao |
past-f |
očekivala |
pass. adj. |
očekivan |
gerund |
očekivanje |
|
...
↓
odgovarati («) ~ odgovoriti («) answer
| impf. | perf. |
pres-1 |
odgovaram |
odgovorim |
pres-3 |
odgovara |
odgovori |
pres-3pl |
odgovaraju |
odgovore |
pres. adv. |
odgovarajući * |
— |
imper-2 |
odgovaraj |
odgovori |
|
| impf. | perf. |
inf |
odgovarati |
odgovoriti |
past-m |
odgovarao |
odgovorio |
past-f |
odgovarala |
odgovorila |
pass. adj. |
odgovaran |
odgovoren |
gerund |
odgovaranje |
** |
|
↓
odlaziti ~ otići (...) leave
| impf. | perf. |
pres-1 |
odlazim |
odem |
pres-3 |
odlazi |
ode |
pres-3pl |
odlaze |
odu |
pres. adv. |
odlazeći |
— |
imper-2 |
odlazi |
odi |
|
| impf. | perf. |
inf |
odlaziti |
otići |
past-m |
odlazio |
otišao |
past-f |
odlazila |
otišla |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
odlaženje |
** |
|
** The perf. verbal noun is odlazak (odlask-)
...
↓
odlučivati (odlučuje) ~ odlučiti («) decide
| impf. | perf. |
pres-1 |
odlučujem |
odlučim |
pres-3 |
odlučuje |
odluči |
pres-3pl |
odlučuju |
odluče |
pres. adv. |
odlučujući |
— |
imper-2 |
— |
odluči |
|
| impf. | perf. |
inf |
odlučivati |
odlučiti |
past-m |
odlučivao |
odlučio |
past-f |
odlučivala |
odlučila |
pass. adj. |
— |
odlučen |
gerund |
odlučivanje |
** |
|
** odluka decision
...
↓
odvoditi («) ~ odvesti (odvede, odveo) take (somebody somewhere)
| impf. | perf. |
pres-1 |
odvodim |
odvedem |
pres-3 |
odvodi |
odvede |
pres-3pl |
odvode |
odvedu |
pres. adv. |
odvodeći |
— |
imper-2 |
odvodi |
odovedi |
|
| impf. | perf. |
inf |
odvoditi |
odvesti |
past-m |
odvodio |
odveo |
past-f |
odvodila |
odvela |
pass. adj. |
odvođen |
odveden |
gerund |
odvođenje |
— |
|
....
↓
okretati (okreće) ~ okrenuti (okrene) turn
↓
ostajati (ostaje) ~ ostati (ostane) stay, remain
| impf. | perf. |
pres-1 |
ostajem |
ostanem * |
pres-3 |
ostaje |
ostane * |
pres-3pl |
ostaju |
ostanu * |
pres. adv. |
ostajući |
— |
imper-2 |
— |
ostani |
|
| impf. | perf. |
inf |
ostajati |
ostati |
past-m |
ostajao |
ostao |
past-f |
ostajala |
ostala |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
ostajanje |
— |
|
...
↓
opraštati («) ~ oprostiti forgive
| impf. | perf. |
pres-1 |
opraštam |
oprostim |
pres-3 |
oprašta |
oprosti |
pres-3pl |
opraštaju |
oproste |
pres. adv. |
opraštajući |
— |
imper-2 |
opraštaj |
oprosti |
|
| impf. | perf. |
inf |
opraštati |
oprostiti |
past-m |
opraštao |
oprostio |
past-f |
opraštala |
oprostila |
pass. adj. |
opraštan |
oprošten |
gerund |
opraštanje |
** |
|
** oprost
...
↓
opuštati («) ~ opustiti relax
| impf. | perf. |
pres-1 |
opuštam |
opustim |
pres-3 |
opušta |
opusti |
pres-3pl |
opuštaju |
opuste |
pres. adv. |
opraštajući |
— |
imper-2 |
opuštaj |
opusti |
|
| impf. | perf. |
inf |
opuštati |
opustiti |
past-m |
opuštao |
opustio |
past-f |
opuštala |
opustila |
pass. adj. |
opuštan |
opušten |
gerund |
opuštanje |
— |
|
...
↓
osjećati («) ~ osjetiti feel
| impf. | perf. |
pres-1 |
osjećam |
osjetim |
pres-3 |
osjeća |
osjeti |
pres-3pl |
osjećaju |
osjete |
pres. adv. |
osjećajući |
— |
imper-2 |
osjećaj |
osjeti |
|
| impf. | perf. |
inf |
osjećati |
osjetiti |
past-m |
osjećao |
osjetio |
past-f |
osjećala |
osjetila |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
osjećanje |
** |
|
...
↓
ostavljati ~ ostaviti leave
| impf. | perf. |
pres-1 |
ostavljam |
ostavim |
pres-3 |
ostavlja |
ostavi |
pres-3pl |
ostavljaju |
ostave |
pres. adv. |
ostavljajući |
— |
imper-2 |
ostavljaj |
ostavi |
|
| impf. | perf. |
inf |
ostavljati |
ostaviti |
past-m |
ostavljao |
ostavio |
past-f |
ostavljala |
ostavila |
pass. adj. |
ostavljan |
ostavljen |
gerund |
ostavljanje |
— |
|
↓
otvarati («) ~ otvoriti («) open
| impf. | perf. |
pres-1 |
otvaram |
otvorim |
pres-3 |
otvara |
otvori |
pres-3pl |
otvaraju |
otvore |
pres. adv. |
otvarajući |
— |
imper-2 |
otvaraj |
otvori |
|
| impf. | perf. |
inf |
otvarati |
otvoriti |
past-m |
otvarao |
otvorio |
past-f |
otvarala |
otvorila |
pass. adj. |
otvaran |
otvoren |
gerund |
otvaranje |
otvorenje |
|
This verb pair can be used with an object in A:
Ana otvara kutiju. Ana is opening the box.
Goran je otvorio prozor. Goran has opened the window.
With a se², the meaning is mediopassive, that is, something happens or has happened to the subject, but we don't know or won't say who is causing it:
Škola se otvara sutra. The school is opening tomorrow.
Vrata su se otvorila. The door has opened.
The perf. pass. adj. is a very frequently used adjective:
Dućan je otvoren. The shop is open.
The opposite meaning is expressed by zatvarati («) ~ zatvoriti («) close.
↓
padati ~ pasti (padne, pao) fall
| impf. | perf. |
pres-1 |
padam |
padnem |
pres-3 |
pada |
padne |
pres-3pl |
padaju |
padnu |
pres. adv. |
padajući |
— |
imper-2 |
padaj |
padni |
|
| impf. | perf. |
inf |
padati |
pasti |
past-m |
padao |
pao |
past-f |
padala |
pala |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
padanje |
— |
|
↓
paziti be careful
↓
pisati (piše) ~ na- («) write
| impf. | perf. |
pres-1 |
pišem |
napišem |
pres-3 |
piše |
napiše |
pres-3pl |
pišu |
napišu |
pres. adv. |
pišući |
— |
imper-2 |
piši |
napiši |
|
| impf. | perf. |
inf |
pisati |
napisati |
past-m |
pisao |
napisao |
past-f |
pisala |
napisala |
pass. adj. |
pisan |
napisan |
gerund |
pisanje |
— |
|
↓
piti (pije) ~ po- drink
| impf. | perf. |
pres-1 |
pijem |
popijem |
pres-3 |
pije |
popije |
pres-3pl |
piju |
popiju |
pres. adv. |
pijući |
— |
imper-2 |
pij |
popi(j) |
|
| impf. | perf. |
inf |
piti |
popiti |
past-m |
pio |
popio |
past-f |
pila |
popila |
pass. adj. |
pijen |
popijen |
gerund |
pijenje |
— |
|
The verb pair is used with an optional object in A:
Goran pije. Goran is drinking.
Goran pije vodu. Goran is drinking water.
↓
plaćati ~ platiti pay
| impf. | perf. |
pres-1 |
plaćam |
platim |
pres-3 |
plaća |
plati |
pres-3pl |
plaćaju |
plate |
pres. adv. |
plaćajući |
— |
imper-2 |
plaćaj |
plati |
|
| impf. | perf. |
inf |
plaćati |
platiti |
past-m |
plaćao |
platio |
past-f |
plaćala |
platila |
pass. adj. |
plaćan |
plaćen |
gerund |
plaćanje |
— |
|
↓
planirati («) ~ is- plan
| impf. | perf. |
pres-1 |
planiram |
isplaniram |
pres-3 |
planira |
isplanira |
pres-3pl |
planiraju |
isplaniraju |
pres. adv. |
planirajući |
— |
imper-2 |
planiraj |
isplaniraj |
|
| impf. | perf. |
inf |
planirati |
isplanirati |
past-m |
planirao |
isplanirao |
past-f |
planirala |
isplanirala |
pass. adj. |
planiran |
isplaniran |
gerund |
planiranje |
— |
|
↓
počinjati (počinje) ~ početi (počne) begin
| impf. | perf. |
pres-1 |
počinjem |
počnem |
pres-3 |
počinje |
počne |
pres-3pl |
počinju |
počnu |
pres. adv. |
— |
— |
imper-2 |
počinji |
počni |
|
| impf. | perf. |
inf |
počinjati |
početi |
past-m |
počinjao |
počeo |
past-f |
počinjala |
počela |
pass. adj. |
— |
počet |
gerund |
— |
** |
|
** The perf. verbal noun is početak (početk-)
This is a phase verb pair.
The verb pair can be used with a noun standing for an activity as the subject, without anything else:
Kiša počinje. The rain is starting.
Film je počeo. The movie has started.
It can be also used with another imperfective verb in infinitive, which can have additional objects and so on:
Goran je počeo jesti. Goran has begun eating.
Goran je počeo jesti jabuku. Goran has begun eating an apple.
The opposite meaning is expressed by prestajati (prestaje) ~ prestati (prestane) stop, cease.
↓
pokazivati (pokazuje) ~ pokazati (pokaže) show
↓
pokušavati («) ~ pokušati try
| impf. | perf. |
pres-1 |
pokušavam |
pokušam * |
pres-3 |
pokušava |
pokuša * |
pres-3pl |
pokušavaju |
pokušaju * |
pres. adv. |
pokušavajući |
— |
imper-2 |
— |
pokušaj |
|
| impf. | perf. |
inf |
pokušavati |
pokušati |
past-m |
pokušavao |
pokušao |
past-f |
pokušavala |
pokušala |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
pokušavanje |
** |
|
** The perf. verbal noun is pokušaj.
↓
pomagati (pomaže) ~ pomoći (pomogne,...) help
| impf. | perf. |
pres-1 |
pomažem |
pomognem |
pres-3 |
pomaže |
pomogne |
pres-3pl |
pomažu |
pomognu |
pres. adv. |
pomažući |
— |
imper-2 |
pomaži * |
pomogni |
|
| impf. | perf. |
inf |
pomagati |
pomoći |
past-m |
pomagao |
pomogao |
past-f |
pomagala |
pomogla |
pass. adj. |
— |
pomognut |
gerund |
pomaganje |
— |
|
↓
postajati (postaje) ~ postati (postane) become
| impf. | perf. |
pres-1 |
postajem |
postanem * |
pres-3 |
postaje |
postane * |
pres-3pl |
postaju |
postanu * |
pres. adv. |
postajući |
— |
imper-2 |
— |
postani |
|
| impf. | perf. |
inf |
postajati |
postati |
past-m |
postajao |
postao |
past-f |
postajala |
postala |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
postajanje |
** |
|
* The present forms of the perf. verb are also stresed as postane, etc.
** The perf. verbal noun is postanak (postank-)
↓
postojati (postoji) exist
pres-1 |
postojim |
pres-3 |
postoji |
pres-3pl |
postoje |
pres. adv. |
postojeći |
imper-2 |
— |
|
inf |
postojati |
past-m |
postojao |
past-f |
postojala |
pass. adj. |
— |
gerund |
postojanje |
|
...
↓
prati (pere) ~ o- (») wash
| impf. | perf. |
pres-1 |
perem |
operem |
pres-3 |
pere |
opere |
pres-3pl |
peru |
operu |
pres. adv. |
perući |
— |
imper-2 |
peri |
operi |
|
| impf. | perf. |
inf |
prati |
oprati |
past-m |
prao |
oprao |
past-f |
prala |
oprala |
pass. adj. |
pran |
opran |
gerund |
pranje |
— |
|
↓
pratiti follow
pres-1 |
pratim |
pres-3 |
prati |
pres-3pl |
prate |
pres. adv. |
prateći |
imper-2 |
prati |
|
inf |
pratiti |
past-m |
pratio |
past-f |
pratila |
pass. adj. |
praćen |
gerund |
praćenje |
|
...
↓
prekidati («) ~ prekinuti (prekine) interrupt
| impf. | perf. |
pres-1 |
prekidam |
prekinem |
pres-3 |
prekida |
prekine |
pres-3pl |
prekidaju |
prekinu |
pres. adv. |
prekidajući |
— |
imper-2 |
prekidaj |
prekini |
|
| impf. | perf. |
inf |
prekidati |
prekinuti |
past-m |
prekidao |
prekinuo |
past-f |
prekidala |
prekinula |
pass. adj. |
prekidan |
prekinut |
gerund |
prekidanje |
— |
|
↓
prestajati (prestaje) ~ prestati (prestane) stop, cease
| impf. | perf. |
pres-1 |
prestajem |
prestanem * |
pres-3 |
prestaje |
prestane * |
pres-3pl |
prestaju |
postanu * |
pres. adv. |
prestajući |
— |
imper-2 |
— |
prestani |
|
| impf. | perf. |
inf |
prestajati |
prestati |
past-m |
prestajao |
prestao |
past-f |
prestajala |
prestala |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
prestajanje |
** |
|
* The present forms of the perf. verb are also stresed as prestane, etc.
** The perf. verbal noun is prestanak (prestank-)
This is a phase verb pair.
The verb pair can be used with a noun standing for an activity as the subject, without anything else:
Kiša je prestala. The rain has stopped.
This verb pair is not used to express that something ends (e.g. a movie, a story, a party): for that, završavati («) ~ završiti («) is used.
It can be also used with another imperfective verb in infinitive, which can have additional objects and so on:
Goran je prestao plakati. Goran has stopped crying.
The opposite meaning is expressed by ....
↓
pretpostavljati ~ pretpostaviti suppose
| impf. | perf. |
pres-1 |
pretpostavljam |
pretpostavim |
pres-3 |
pretpostavlja |
pretpostavi |
pres-3pl |
pretpostavljaju |
pretpostave |
pres. adv. |
pretpostavljajući |
— |
imper-2 |
pretpostavljaj |
pretpostavi |
|
| impf. | perf. |
inf |
pretpostavljati |
pretpostaviti |
past-m |
pretpostavljao |
pretpostavio |
past-f |
pretpostavljala |
pretpostavila |
pass. adj. |
pretpostavljan |
pretpostavljen |
gerund |
pretpostavljanje |
** |
|
** pretpostavka assumption
...
↓
pričati ~ is- («) tell
↓
primati ~ primiti receive
| impf. | perf. |
pres-1 |
primam |
primim |
pres-3 |
prima |
primi |
pres-3pl |
primaju |
prime |
pres. adv. |
primajući |
— |
imper-2 |
primaj |
primi |
|
| impf. | perf. |
inf |
primati |
primiti |
past-m |
primao |
primio |
past-f |
primala |
primila |
pass. adj. |
priman |
primljen |
gerund |
primanje |
— |
|
↓
pripadati ~~ pripasti (pripadne) belong
| impf. | inch. |
pres-1 |
pripadam |
pripadnem |
pres-3 |
pripada |
pripadne |
pres-3pl |
pripadaju |
pripadnu |
pres. adv. |
pripadajući |
— |
imper-2 |
pripadaj |
pripadni |
|
| impf. | inch. |
inf |
pripadati |
pripasti |
past-m |
pripadao |
pripao |
past-f |
pripadala |
pripala |
pass. adj. |
pripadan |
— |
gerund |
pripadanje |
— |
|
↓
pripremati («) ~ pripremiti («) prepare
| impf. | perf. |
pres-1 |
pripremam |
pripremim |
pres-3 |
priprema |
pripremi |
pres-3pl |
pripremaju |
pripreme |
pres. adv. |
pripremajući |
— |
imper-2 |
pripremaj |
pripremi |
|
| impf. | perf. |
inf |
pripremati |
pripremiti |
past-m |
pripremao |
pripremio |
past-f |
pripremala |
pripremila |
pass. adj. |
pripreman |
pripremljen |
gerund |
pripremanje |
— |
|
Object in A, se da, se za
↓
probati try
pres-1 |
probam |
pres-3 |
proba |
pres-3pl |
probaju |
pres. adv. |
probajući |
imper-2 |
probaj |
|
inf |
probati |
past-m |
probao |
past-f |
probala |
pass. adj. |
— |
gerund |
** |
|
↓
prolaziti ~ proći (...) pass
| impf. | perf. |
pres-1 |
prolazim |
prođem |
pres-3 |
prolazi |
prođe |
pres-3pl |
prolaze |
prođu |
pres. adv. |
prolazeći |
— |
imper-2 |
prolazi |
prođi |
|
| impf. | perf. |
inf |
prolaziti |
proći |
past-m |
prolazio |
prošao |
past-f |
prolazila |
prošla |
pass. adj. |
— |
— |
gerund |
prolaženje |
— |
|
...
↓
provjeravati («) ~ provjeriti check, verify
| impf. | perf. |
pres-1 |
provjeravam |
provjerim |
pres-3 |
provjerava |
provjeri |
pres-3pl |
provjeravaju |
provjere |
pres. adv. |
provjeravajući |
— |
imper-2 |
provjeravaj |
provjeri |
|
| impf. | perf. |
inf |
provjeravati |
provjeriti |
past-m |
provjeravao |
provjerio |
past-f |
provjeravala |
provjerila |
pass. adj. |
provjeravan |
provjeren |
gerund |
provjeravanje |
** |
|
** provjera, Object in A, se da, se za
...
↓
provoditi («) ~ provesti (provede, proveo) spend (time)
| impf. | perf. |
pres-1 |
provodim |
provedem |
pres-3 |
provodi |
provede |
pres-3pl |
provode |
provedu |
pres. adv. |
provodeći |
— |
imper-2 |
provodi |
provedi |
|
| impf. | perf. |
inf |
provoditi |
provesti |
past-m |
provodio |
proveo |
past-f |
provodila |
provela |
pass. adj. |
provođen |
proveden |
gerund |
provođenje |
— |
|
....
↓
puštati ~ pustiti release, let go
| impf. | perf. |
pres-1 |
puštam |
pustim |
pres-3 |
pušta |
pusti |
pres-3pl |
puštaju |
puste |
pres. adv. |
puštajući |
— |
imper-2 |
puštaj |
pusti |
|
| impf. | perf. |
inf |
puštati |
pustiti |
past-m |
puštao |
pustio |
past-f |
puštala |
pustila |
pass. adj. |
puštan |
pušten |
gerund |
puštanje |
— |
|
...
Verbs A-N • R-Ž
No comments:
Post a Comment