This chapter will give a brief overview of words and expressions used in some Croatian traditions.
There are two verb pairs for marry: one is from the female perspective, another from the male perspective:
|female:||udavati (udaje) se² ~ udati se²|
|male:||ženiti se² ~ o- («)|
You would use the first verb if the subject is a woman, and the second verb if the subject is a man.
However, if the subject is a couple, the male version is used:
Oženit će se. They will get married.
Such reciprocal use of this verb pair is very common, but some Standard Croatian manuals don't accept it, and suggest using another, gender-neutral verb pair (which is a bit archaic, and seldom used in speech):
vjenčavati («) se² ~ vjenčati se² marry (Std; rare in speech)
It's possible, but slightly old-fashioned to use both verb pairs without the se²: then the subjects are parents, while one who gets married is the object – again, if your daughter gets married, you would use the first verb, if your son gets married, the second one.
The most important holidays in Croatia are:
Nova godina New Year|
Svi sveti All Saints' Day
All except Nova godina New Year are Christian holidays. As most people in Croatia are Catholics, they are celebrated on the same dates as in most West European and North American countries ®. It's a custom to give presents (esp. to children) for Christmas. The day before Christmas, when preparations are made, has a special name, but it's not an official holiday (many people, if they are able to, will take a day of vacation, but others will work):
Badnjak Christmas Eve
All these days, except the All Saint's Day, will have specially prepared meals (e.g. Badnjak will have fish). On the All Saint's Day, many people will visit family graves (since great crowds gather at that day, many people will visit graves few days earlier or a day later).
Another holiday of some importance is:
Prvi maj (colloq.) May 1st
Observe how its name diverts from the usual grammar rules, you would rather expect Prvi (dan mjeseca) maja.
In some regions, esp. with more religious (Catholic) people, there's a tradition to celebrate various holidays dedicated to Virgin Mary.
As in some other countries, there's a period in late winter, known as Carnival, when masked processions and specific rituals occur ®. It culminates on the Tuesday 41 days before Easter. There are various names in Croatia, the common ones are:
maškare f pl.
poklade f pl.
The word fašnik is most common in Zagreb and the northwestern area; other names prevail elsewhere. This custom varies in different parts of Croatia, its barely present in some parts (e.g. Slavonia), while in other parts (esp. northern part of the coast) it's a major tradition and a great celebration.
(the rest is coming soon)
® In Serbia, and parts of Bosnia where there's a majority of Serbs, religious holidays are celebrated on different dates, according to the tradition of the Serbian Orthodox Church.
In Bosnia, esp. in parts with a large Muslim population, additional holidays, usually known as Bajram are celebrated according to Muslim traditions.
Carnival traditions are uncommon in Bosnia and Serbia.