tag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post4567772100689367394..comments2024-03-28T09:41:11.549+01:00Comments on Easy Croatian: 04 No, Often, Probably and AgainDaniel N.http://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-83099749209446901102023-02-15T07:41:35.774+01:002023-02-15T07:41:35.774+01:00Yes, you're right! I'll add it :)
lp Dani...Yes, you're right! I'll add it :)<br /><br />lp DanielDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-60148631415628558142023-02-15T04:45:07.570+01:002023-02-15T04:45:07.570+01:00Could the word 'sigurno' (for sure) be tra...Could the word 'sigurno' (for sure) be translated as 'certainly' on English?<br />This would make the sentence: <br />'Ivan sigurno pije kavu'<br />translate to:<br />Ivan is certainly drinking coffee. <br /><br />I just find that easier to hold in my head.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-77931336884709549952021-07-01T10:33:59.239+02:002021-07-01T10:33:59.239+02:00Yes, it could be also considered a prefix, it does...Yes, it could be also considered a prefix, it doesn't have its own stress and it's pronounced always with the verb. In the 19th century, it was spelled with the verb as one word, e.g. <b>negleda</b>, but it's spelled always separately now (with few exceptions). Lp, DanielDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-52648049628807078472021-06-30T23:18:52.543+02:002021-06-30T23:18:52.543+02:00Yes, I missed sth. Sorry for asking, I just read i...Yes, I missed sth. Sorry for asking, I just read it: The two dots (¨) after the ne¨ are just a reminder that this word must be placed always right before the verb.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-82562087793835625802021-06-30T23:16:47.302+02:002021-06-30T23:16:47.302+02:00I think I missed something: what are those two poi...I think I missed something: what are those two points after "ne"? ThxAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-54427149756995769602021-01-22T16:57:23.337+01:002021-01-22T16:57:23.337+01:00Thank you, I understand. Sorry I think I posted t...Thank you, I understand. Sorry I think I posted twice! I started learning from a book so I know the basics but started your course from the beginning as it is far better and explains what I have learnt. The na and u are a little confusing but I read somewhere that it might help to understand the use of na as relating to “little events”. I will look at your chapter on destinations as I am sure that will help me, thanks once again and I will have more questions I am sure.Kathrynhttps://www.blogger.com/profile/06331356794318952349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-59225531617631353792021-01-22T15:01:02.967+01:002021-01-22T15:01:02.967+01:00Both your examples are correct :) You seem to know...Both your examples are correct :) You seem to know a lot already. You'll see that things are explained really slowly as you go, why na + A.<br /><br />However, if you describe places where you're running, like you run on the beach (the whole running is on the beach) or on Vižula, you would rather say:<br /><br />Često trčim, obično na/po Vižuli, ali ponekad po plaži.<br /><br />Because you're now not talking about where you're running to, but where your entire run happens.<br /><br />In the second sentence, it means you go somewhere (so a destination) to run there. <br /><br />Feel free to ask any questions! lp DanielDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-67892921954418293332021-01-22T14:37:37.066+01:002021-01-22T14:37:37.066+01:00I am finding this course really useful, thanks. It...I am finding this course really useful, thanks. It helps me to learn words if I put them into sentences that mean something to me. I like to go running so to learn the words često, obično and ponekad I am using “često trčim, obično na Vižulu ali ponekad na plažu” is this correct or do I need to say često trčim, obično idem na Vižulu ali ponekad idem na plažu. Vižula is a place in Medulin which is an island that can run onto so assuming use na?Kathrynhttps://www.blogger.com/profile/06331356794318952349noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-54710813427233247252021-01-15T15:52:45.542+01:002021-01-15T15:52:45.542+01:00Hi, thanks! If you listen to people from Bosnia, y...Hi, thanks! If you listen to people from Bosnia, you'll hear a clear distinction between long and short vowels. But you will be perfectly understood there if you speak like someone from Croatia :)<br /><br />Feel free to ask/comment/suggest anything.<br /><br />BTW there's a version of this for Bosnian, but it's far from completion.. lpDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-47586422008926914772021-01-15T02:13:41.192+01:002021-01-15T02:13:41.192+01:00This is awesome. I am ultimately learning for Bosn...This is awesome. I am ultimately learning for Bosnia but this is great. Let me know if you ever need help I'm a software engineer. Badshahttps://www.blogger.com/profile/13839581231551629515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-88985408123537503942019-06-03T20:08:34.031+02:002019-06-03T20:08:34.031+02:00I will try to fix it :/I will try to fix it :/Daniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-167366719756614382019-06-03T10:50:53.697+02:002019-06-03T10:50:53.697+02:00Thanks! I will try to fix it as soon as possible.Thanks! I will try to fix it as soon as possible.Daniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-34361070793101748572019-06-03T01:57:17.957+02:002019-06-03T01:57:17.957+02:00The other file also doesn't play....The other file also doesn't play....ulashimahttps://www.blogger.com/profile/06052995739405939775noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-34032216390596562392019-06-03T01:55:35.467+02:002019-06-03T01:55:35.467+02:00The pronunciations file for "Ana ne gleda tel...The pronunciations file for "Ana ne gleda televiziju" are not playing.ulashimahttps://www.blogger.com/profile/06052995739405939775noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-58036622636514793182018-12-13T00:01:55.930+01:002018-12-13T00:01:55.930+01:00Yes, your example is also used. If you are not sur...Yes, your example is also used. If you are not sure, you can just enter a phrase into Google, e.g. "on ništa ne radi". The word order I've used is just a bit more common. LpDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-26207344406712068482018-12-12T18:01:25.705+01:002018-12-12T18:01:25.705+01:00Hi Daniel,
Just started working through your cours...Hi Daniel,<br />Just started working through your course. <br />I have a good basic knowkedge of the language but sometimes trip up on word order in sentences. <br /><br />In your example: Ivan nikad ne radi ništa. .... would it also be correct to say: Ivan nikad ništa ne radi <br /><br />Thank you. Looking forward to working my way through your whole program. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03084403346298096294noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-91393385000580022932018-07-25T03:44:39.177+02:002018-07-25T03:44:39.177+02:00Thank you do much for doing this!
I'm combinin...Thank you do much for doing this!<br />I'm combining it with the mondly app for vocabulary and it's very very helpful!!!! :)<br />Cheers from Brasil<br />bjsAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-59025318198157240872017-08-01T04:29:25.452+02:002017-08-01T04:29:25.452+02:00This is by far, the best language series ever! I&#...This is by far, the best language series ever! I've studied several languages and the materials are usually overly complicated, so much so, one doesnt feel comfortable using what they learn... Easy Croatian is not the case. Only four lessons in and I'm able to makeup sentences on my own. I can't wait to keep reading - thank you Daniel for all of your hard work. The word usage notes are are superb!Allen Enoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-34663181127792618542016-08-25T08:31:24.440+02:002016-08-25T08:31:24.440+02:00I know it's quite common is some regions, but ...I know it's quite common is some regions, but I'm not really sure where exactly :/ <br /><br />The spoken language in Croatia is quite diverse :)<br /><br />lp DanielDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-58874169771201842862016-08-25T06:36:41.713+02:002016-08-25T06:36:41.713+02:00So interesting! I lived in Rijeka for a year, and...So interesting! I lived in Rijeka for a year, and learned the word for 'probably' as vjerovatno. Debra N.https://www.blogger.com/profile/04747061514447957710noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-28513295678101329452015-09-24T00:49:48.637+02:002015-09-24T00:49:48.637+02:00you can find people :) of course...you can <b>find</b> people :) of course...Daniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-39429949978290951542015-09-24T00:48:03.572+02:002015-09-24T00:48:03.572+02:00Better: "odlično je". You can people you...Better: "odlično je". You can people you can practice with over the Internet.<br /><br />Lijep pozdrav, DanielDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-28264557258365857642015-09-23T14:26:35.076+02:002015-09-23T14:26:35.076+02:00da!!! je oldično!!! wish i knew someone in DC but ...da!!! je oldično!!! wish i knew someone in DC but I will find someone soon that would like to practice. Hvala Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01902227688429929012noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-73367290273068567152015-08-24T13:51:26.568+02:002015-08-24T13:51:26.568+02:00You could help me by point out if anything here se...You could help me by point out if anything here seems more difficult than the rest. It means I must explain it better. Hvala, DanielDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5891322149855073246.post-74446507874286315032015-08-23T22:55:24.912+02:002015-08-23T22:55:24.912+02:00I'm glad you find this useful! No doubt, it wi...I'm glad you find this useful! No doubt, it will be much easier for you when you get surrounded by native speakers, and watch e.g. movies in English with Croatian subtitles (that's how movies are shown on our TV channels). Good luck! All suggestions are welcome. DanielDaniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.com